jueves, 26 de noviembre de 2015

En este enlace os encontraréis un cuadro resumen con los nexos coordinantes y subordinantes más habituales, así como esquemas aclaratorios de los casos que presentan más problemas.



martes, 10 de noviembre de 2015

Comentario de texto resuelto. Segundo cuento de la Jornada séptima del Decamerón de Boccaccio.


Sucedió una mañana que, habiendo el buen hombre salido, y Juanillo Scrignario, que así se llamaba el joven, habiendo entrado en su casa, y estándose con Peronella, después de un rato, cuando no solía regresar en todo el día, se volvió a casa; y al encontrar la puerta cerrada por dentro, llamó y después de llamar comenzó a decirse: “¡Oh, Dios, seas siempre alabado, porque aunque me has hecho pobre, al menos me has dado el consuelo de una buena y honesta joven por esposa! Mira cómo ella ha cerrado la puerta por dentro, nada más marcharme yo, para que nadie pueda entrar a molestarla”.

Peronella, al oír al marido, al que reconoció por la manera de llamar, dijo:

—¡Ay, Juanillo mío, muerta soy! Ahí está mi marido, a quien Dios confunda, que ha vuelto. No sé lo que esto querrá decir, porque nunca vuelve a esta hora, y quizá te vio cuando entraste. Ya que, pues no tiene remedio métete en este tonel que ves aquí, y yo iré a abrir y veremos lo que significa este volver tan presto a casa.
     Juanillo entró rápidamente en el tonel, y Peronella, yendo a la puerta, abrió al marido y con mal gesto le dijo:
— ¿Qué es esto de volver tan pronto a casa esta mañana? Me parece que hoy no quieres hacer nada, porque te veo en la mano las herramientas y si así haces, ¿de qué viviremos y cómo ganaremos el pan? ¿Crees que voy a aguantar que me empeñes la falda y las demás ropas, mientras no hago día y noche otra cosa que hilar, al punto de que ya se me separa la carne  de las uñas, y todo para tener al menos aceite con que encender nuestra lámpara? Marido mío, no hay vecina que no se asombre y que no se burle de mí, por todo el trabajo que soporto; y tú me vuelves a casa mano sobre mano, cuando tendrías que estar trabajando.
                                                               Giovanni Boccaccio, Decamerón, Séptima Jornada. 


https://www.dropbox.com/s/frgzgdylsaz4k1y/Comentario%20Decamer%C3%B3n%202.doc?dl=0



PPT sobre los textos humanísticos y el ensayo:

https://www.dropbox.com/s/jeinq4qx1xbqs5h/El%20ensayo.ppt?dl=0


PPT sobre los textos periodísticos:

https://www.dropbox.com/s/z93mc0vq4zcry03/La%20prensa%20escrita%20y%20los%20g%C3%A9neros%20period%C3%ADsticos.ppt?dl=0


lunes, 2 de noviembre de 2015

El talento de Mr. Ripley es una novela de Patricia Highsmith publicada en 1955. Se enmarca dentro del género negro-thriller psicológico y se ambienta en Europa, en su mayor parte. Fue escrita por la autora tras su primer viaje por el continente gracias al dinero ganado con los derechos de la película Extraños en un tren, adaptación de su primera novela homónima.

Tom Ripley está pasando apuros para vivir en la gran ciudad, Nueva York, a pesar de su talento especial para hacer cualquier cosa para sobrevivir. Cuando el magnate Herbert Greenleaf le propone viajar a Italia para persuadir a su hijo, Dickie, de volver a los Estados Unidos y dirigir el negocio familiar, Ripley empieza a ver una oportunidad para construir desde los cimientos una nueva vida. Cuando llega a su destino y conoce al mujeriego Dickie Greenleaf y a su leal novia Marge Sherwood, empieza a mantener una relación de amistad con ambos gracias a sus mentiras y artimañas. Sin embargo, cuando Dickie empieza a cansarse de su compañía y de su dependencia, los sentimientos de Ripley se desmoronan al ver cómo puede desaparecer el nuevo estilo de vida al que se ha acostumbrado, por lo que tendrá que sacar de nuevo a florecer su talento para la supervivencia.



Trailer de la película:



La metamorfosis, de Franz Kafka.

https://www.dropbox.com/s/kh92jt1smn1k2je/Kafka%2C%20Franz%20-%20%20-%20La%20Metamorfosis.pdf?dl=0


Al respecto, podéis leer este interesante artículo publicado en El País:

http://cultura.elpais.com/cultura/2015/04/08/actualidad/1428516330_754993.html

O ver esta adaptación de Josefina Molina:

https://www.youtube.com/watch?v=wqbdFDu7l4g

El audiolibro:

https://www.youtube.com/watch?v=lDhQhlsMqq4



Las flores del mal. Cuadros parisinos.

https://www.dropbox.com/s/n8xkzycdeo1xdwx/Baudelaire%2C%20Charles.%20Cuadros%20parisinos.pdf?dl=0


Dostoievski elige la pasión por el juego para dibujar las miserias de un grupo de aristócratas y para plasmar el carácter ruso.
PEDRO G. CUARTANGO
El jugador, novela corta largamente meditada por Dostoievski y escrita en sólo un mes, es una lúcida y dolorida reflexión sobre el carácter ruso.
Alexei, el protagonista, es el preceptor —pobre, noble y honrado— de la familia del general Zargoryansky. Está enamorado de su hijastra Polina, pero no se atreve a confesar sus sentimientos. La catástrofe se produce cuando la tía del general pierde su fortuna en el casino en pocas horas y Zargoryansky ve alejarse sus esperanzas de heredar, quedando sumido en la desesperación.
Alexei juega compulsivamente a la ruleta y gana una fortuna, que luego pierde con la misma indiferencia con que amontona los billetes sobre el verde tapete. El preceptor, como Ralskolnikov y otros personajes presentes en otras obras de Dostoievski, no controla sus emociones. «Si pudiera dominarme durante una hora, sería capaz de cambiar mi destino», piensa mientras resuelve acudir al casino.
Es muy conocido que el escritor ruso sentía una irrefrenable pasión por el juego, que le condujo a contraer elevadas deudas y le obligó a abandonar su país, por miedo a la cárcel. El jugador tiene un cierto trasunto biográfico tanto por esta afición como por el amor frustrado del general por Blanche de Cominges, que describe probablemente los sentimientos frustrados del autor por su ex amante, Apolinaria Suslova, que le había abandonado tres años antes.
Pero esta magistral y brillante narración de Dostoievski es mucho más que un retrato de la pasión por el juego, como pretendía explícitamente el escritor ruso. La obra arroja una penetrante mirada sobre las interioridades del carácter ruso, contrapuesto al francés y al alemán, encarnados por dos personajes: De Grillet, un cínico e implacable prestamista, y Astley, un próspero y generoso millonario.
El general vive por encima de sus posibilidades una engañosa vida de fastos y lujo. La tía, rica e inconsciente, fustiga el comportamiento de su sobrino pero pierde su fortuna en la ruleta. Alexei siente un profundo complejo de inferioridad y busca en el juego un rápido enriquecimiento para consquistar a Polina.
Los tres personajes son profundamente fatalistas y piensan en un golpe de fortuna para salvar sus vidas. Pero finalmente las cosas se tuercen y los tres pierden sus esperanzas de ver realizados sus sueños. Ante el fracaso, se sumen en una indeferente aceptación del destino, que aceptan como una liberación.
Dostoievski no realiza un juicio moral sobre las conductas de sus personajes. Los describe y los comprende. Y, en cierta manera, los justifica porque son como él: nada se puede contra la mala suerte, una filosofía hondamente arraigada en el pueblo ruso.
Las clases sociales son inamovibles, el carácter personal no se puede cambiar, los individuos están determinados por los acontecimientos, el azar juega un papel esencial en la vida humana. Estas son las convicciones del pesimista que era Dostoievski, que saca de su propio dolor la fuente de su inspiración literaria.

https://www.dropbox.com/s/5hgb9jg3adwk8ha/Dostoievski%2C%20Fedor%20-%20El%20jugador.pdf?dl=0
El Werther de Goethe. Las desventuras del joven Werther, escrita por Wolfgang Goethe, fue publicada por primera vez en 1774. Es la novela, escrita en forma epistolar, que abrirá el paso al romanticismo y encabezará el movimiento nacional del Sturm und Drang.
Werther, un joven apasionado y sentimental, abandona su ciudad para retirarse a una aldea, donde vive tranquilo, dedicado a la pintura y a la lectura. En un baile conoce a Lotte, que ya está comprometida con Albert. Bailaron juntos y Werther se enamora de ella perdidamente aun sabiendo que ella ya está prometida con Albert, que se encuentra de viaje. Aprovechando la ausencia de éste, Werther visita con frecuencia a la joven. Cuando Albert vuelve, traba amistad con Werther. Éste, aun dudando de los sentimientos de Werther, le permite continuar viendo a Lotte. El amor que siente Werther va en aumento cada día que pasa y se acrecienta mucho más aún cuando adivina que Lotte, arrastrada por la fuerza de su pasión, se siente atraída hacía él también. Werther decide que alguno de los tres ha de morir, y ése será él. Va a visitar a Lotte el domingo antes de Nochebuena. Lotte pide a Werther que le lea su traducción de Ossian y se echan a llorar porqué veían su propio infortunio en el destino de esos nobles héroes. Entonces es cuando Werther, desesperado, se atreve a besar a Lotte y se despiden con un <<¡Adiós para siempre!>>. Werther se suicida y es descubierto por su criado, quien avisa al médico y a Albert. 

https://www.dropbox.com/s/5h5ha1elzpvj30x/Goethe%2C%20W.%20J.%20Werther.pdf?dl=0


Romeo y Julieta, de Shakespeare:

https://www.dropbox.com/s/l9xj72cebc6cheo/Shakespeare%2C%20William%20-%20Romeo%20y%20Julieta.pdf?dl=0

En el enlace siguiente (y en los sucesivos que encontaréis en la propia página) hallaréis la magnífica adaptación cinematográfica de Franco Zeffirelli:

http://www.dailymotion.com/video/x12bwix_romeo-y-julieta-version-de-zeffirelli-sub-espanol-parte-1_shortfilms



Escena del baile:


Crónica de una muerte anunciada, de Gabriel García Márquez:

https://www.dropbox.com/s/zf1fvs5p6i7utm5/Garc%C3%ADa%20M%C3%A1rquez%2C%20Gabriel.%20Cr%C3%B3nica%20de%20una%20Muerte%20Anunciada.pdf?dl=0

En el siguiente enlace, encontraréis una adaptación cinematográfica de la película:

https://www.youtube.com/watch?v=1k8b9SQrhKs


Los Girasoles ciegos es una novela de Alberto Méndez compuesta por cuatro relatos: "Si el corazón pensara dejaría de latir", "Manuscrito encontrado en el olvido", "El idioma de los muertos" y "Los girasoles ciegos". Ambientada en la guerra civil española, fue publicada en 2004 por la Anagrama.

https://www.dropbox.com/s/sqzh0uj4f4bwowa/M%C3%A9ndez%2C%20Alberto.%20Los%20girasoles%20ciegos.pdf?dl=0

La película homónima fue dirigida por J. L. Cuerda, con guión de R. Azcona y del mismo Cuerda.




Como agua para chocolate, de Laura Esquivel:

https://www.dropbox.com/s/gsdrqsug3h7wchr/Esquivel%2C%20Laura%20-%20Como%20agua%20para%20chocolate.pdf?dl=0



Película: Como agua para chocolate (Alfonso Arau, 1992) es una película mexicana basada en el libro homónimo de la escritora mexicana Laura Esquivel que rompió registros de ventas como el más vendido de los últimos 20 años. Esta película obtuvo diez premios Ariel. Ocupa el lugar 56 entre las 100 mejores películas del cine mexicano. Ha sido, además, la octava película extranjera más taquillera de Estados Unidos. Es una historia de amor mágico realista en el México de los tiempos de la Revolución. Tita y Pedro ven su amor obstaculizado cuando Mamá Elena decide que Tita, su hija menor, siga la tradición de quedarse soltera para cuidar de su madre hasta la muerte de esta. Tita sufrirá largos años por un amor secreto que perdurará más allá del tiempo. Todo está aderezado con la gastronomía como nexo de unión y metáfora de los sentimientos de los personajes.


La Casa de Bernarda Alba es la última de las tragedias rurales de García Lorca. Fue concluida el 19 de junio de 1936, es decir, poco antes de la muerte del poeta. La primera representación no tuvo lugar en España, sino en el teatro Avenida de Buenos Aires, en 1945, y a cargo de Margarita Xirgu y su compañía.

En La Casa de Bernarda Alba, obra con fuertes reminiscencias de la  tragedia griega, el concepto del honor entendido como reputación e imagen pública está en el corazón de un conflicto que presenta con la mayor intensidad dramática la lucha humana para defender el libre albedrío frente a fuerzas contrarias poderosas y debilitadoras.



Mario Camus realizó, en 1987, y a partir de la obra teatral homónima, esta notable película:


Bajarse al moro, de José Luis Alonso de Santos:

https://www.dropbox.com/s/axon9gu57sqzp0l/Alonso%20de%20Santos%2C%20Jos%C3%A9%20Luis.%20Bajarse%20al%20moro.pdf?dl=0


La selva prohibida, de Heinz Delam. En un poblado de guerreros bowassi situado en plena selva africana, el joven Kabindji vive despreciado por todos. Cierto día descubre que su pasado oculta un terrible secreto, y, en su deseo por desvelar ese enigma, se adentra en compañía de una muchacha en un poblado perdido del que se cuentan espeluznantes historias.




Tres sombreros de copa, de Miguel Mihura:

https://www.dropbox.com/s/10t10mdt7i2xn18/Mihura%2C%20Miguel%20-%20Tres%20sombreros%20de%20copa.pdf?dl=0


En este enlace encontaréis una notable adaptación de la obra:


Charlie y la fábrica de chocolate. Libro en PDF:

https://www.dropbox.com/s/d7rznxljx096nj1/Dahl%2C%20Roald.%20Charlie%20y%20la%20f%C3%A1brica%20de%20chocolate.pdf?dl=0


Os dejo también el trailer de la película de Tim Burton: